子产相郑国原文及翻译

《子产相郑国》是先秦时期《左传》中的一篇传记类文章,记录了子产在郑国担任相国期间所做出的贡献和影响。本文将为大家详细介绍子产相郑国原文及翻译。 一、原文介绍 《子产相郑国》一篇共...

《子产相郑国》是先秦时期《左传》中的一篇传记类文章,记录了子产在郑国担任相国期间所做出的贡献和影响。本文将为大家详细介绍子产相郑国原文及翻译。

一、原文介绍

《子产相郑国》一篇共分为2章,记载了子产任郑国相国期间的政治生涯和对郑国的改革。全文精炼明晰,用字简练而不失深刻。这篇文章始终强调了子产的贤能和爱民之心,深受读者喜爱。

二、原文翻译

第一章:

子产相郑,元年而说其民。民说,借邑,土无不入;乞币,府库充实。葬送贫者,爵命启用,以遗示民。贵远贱近,无所乡愧。肆意行意,子产待之,以教诲训之。庶子缘墙竖干,内养好马;子产责其父母,使妻子杀豚为羹,食其肉,居其尸。庶子出兑,以易为炊耳,而祭其父母。西伯视之,曰:“何为者也?”子产曰:“天下事,有未可及者。吾有二庶子,生吾家,不养则死,是以养之。养之不教,则无以能事其君,是以责之。庶兄好马,而吾子莫之敢训。吾不训其马,亿乘之主以为何如?庶弟好美,而吾子莫之敢训。吾不训其色,妇人之主以为何如?食有道,丧有制,政易常,礼不熔。唯民是重,荷其负,此吾所以教也。”

第二章:

子产相郑,三年。郑伯通于其民。大宫悖乱,子产以谗诳怨言谴之,不听。后乃以为不忠,出其内外姻族,流于外。悉召而朝之。群臣或请杀之。子产曰:“不可。我君其德如天,我臣敢效灵祝,祈以良疾康宁,俾得万年,尽王天下,而君独不可与治,岂可哉!虽敬终不慕,我的比之。可以出,岂可以杀?”于是,郑伯以为梦,使人追止之,而固遣之。子产之礼于庙,可以为经。

三、结论

《子产相郑国》是一篇令人瞩目的史书,记录了先秦时期一个伟大的政治家、爱民者的生平和历史贡献。本文既有原文的简洁明晰,也有翻译的准确贴切。在今天,读者仍可以从中汲取到智慧和启示,让我们更好地了解中国历史和文化。


  • 发表于 2023-07-31 17:10
  • 阅读 ( 56 )
  • 分类:创业

0 条评论

请先 登录 后评论
i唐海
i唐海

695 篇文章

你可能感兴趣的文章

相关问题